30-04-2008, 12:07 AM
|
#16
|
(*( عضو )*)
بيانات اضافيه [
+
]
|
رقم العضوية : 1366
|
تاريخ التسجيل : Jun 2006
|
أخر زيارة : 19-11-2011 (04:31 PM)
|
المشاركات :
759 [
+
] |
زيارات الملف الشخصي : 7016
|
|
لوني المفضل : sienna
|
|
لاهنت ياأبومهنا أسأل الله يرزقك شفاء من عنده لايغادر سقماً
وأن يمد في عمرك على طاعته .
وبالنسبة للموضوع فقد قرأت موضوعاً مشابهاً له منذ فترة وفيه
كلمات أخرى غير هذه مما يثير التساؤل عن أي لغة نتحدث بها الآن ؟! 
ولكن الحقيقة أن هذه ظاهرة موجودة في كثير من اللغات وهي أحد مصادر
اشتقاق الكلام تسمى الإستعارة ( borrowing ) , واللغة الإنجليزية مليئة بكثير
من الكلمات ذات الأصل العربي .
 المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شفق السريّع
قرطاس : كلمة يونانية بمعى الورق
القراطيس قد ورد ذكرها في القرآن الكريم في قوله تعالى :
( تجعلونه قراطيس تبدونها وتخفون كثيراً )
وهذا طبعاً لايمنع أن تكون من أصل غير عربي فكلمتي ( سندس واستبرق ) فارسية .
أما الطشت فأجده في الكتب العربية القديمة ككتب الجاحظ وغيره يسمى ( الطست ) ,
وقد يكون أعجمياً دخل العربية منذ القدم .
تحياتي وتقديري
|
|
يقول ابن القيم رحمه الله وقد أجمع عقلاء كل أمة.. على أن النعيم لا يدرك بالنعيم .. وأن من آثر الراحة.. فاتته الراحة .. وأن بحسب ركوب الأهوال.. واحتمال المشاق.. تكون الفرحة واللذة .. فلا فرحة لمن لاهم له ..ولا لذة لمن لا صبر له .. ولا نعيم لمن لا شقاء له.. ولا راحة لمن لا تعب له .. بل إذا تعب العبد قليلا.. استراح طويلا ..إنما تخلق اللذة والراحة والنعيم.. في دار السلام ..وأما في هذه الدار فكلا
|